Skip to main content

lirik lagu One OK Rock - We Are dan Terjeamahannya

One OK Rock - We Are lirik lagu dan Terjemahannya dalam arti bahasa indonesia:

[Intro:]
We are, we are
We are, we are
Kita 

[Verse 1:]
They think that we're no one
We're nothing, not sorry
They push us
It’s too late, it’s too late
Not going back
They think we are made up
Of all of our failures
They think we are foolish
And that’s how the story goes

Mereka Menyangka bahwa kita itu tak bersatu
kita tak masalah dengan itu, tidak ada kata maaf
Mereka Melemahkan kita
itu telah Telat man, telah terlambat
Jangan lagi mengulanginya
Mereka mencobai kita terhadap
semua kegagalan
mereka pikir kita ini begitu bodoh
dan Begitulah bagaimana Mereka (orang lain) mencobai kita

[Pre-Chorus 1:]
They stand for nothing
They’re lifeless and cold
Anything they say
Will never break our hearts of gold

Jika mereka tetap melakukanya sama saja sia-sia
Mereka bagai tak bernyawa dan Membeku
segalanya yang mereka ungkapkan
tak akan pernah mematah kan Hati kita dari Emas berharga

[Chorus:]
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Not here to hold you
'Cause we are, we are
The colors in the dark

Sewaktu engkau berdiri di pinggiran
Jadi saat muda biasanya Begitu mudah Putus asa
Iblis pun merasuki pikiranmu
Jangan disini berpeganganlah
sebab kita , kita
Kita adalah Penerang (membuat berwarna) di dalam kegelapan

[Verse 2:]
Now covered in madness
But they just can’t hurt us
They tell us were nothing
Keep walking and let it go

Mulai saat ini Bungkus lah kegilaan ini
Menyebabkan mereka terpaksa tak bisa menyakiti kita
Mereka menyebut kita tak berarti apa-apa
Tetap lah berjalan lurus dan Biarkan kafilah berlari

[Pre-Chorus 2:]
They are the weakest
And don’t even know
Anything they say
Will never break our hearts of gold

Sebenarnya Mereka lah yang paling tak berdaya
Dan bahkan tidak menyadarinya sekalipun
semuanya yang mereka sebutkan
tidak akan pernah membuat Hatimu terpatahkan dari emas berharga

[Chorus:]
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Not here to hold you
'Cause we are, we are
The colors in the dark

Sewaktu engkau berdiri di pinggiran
Jadi saat muda biasanya Begitu mudah Putus asa
Iblis pun merasuki pikiranmu
Jangan disini berpeganganlah
sebab kita , kita
Kita adalah Penerang (membuat berwarna) di dalam kegelapan

[Bridge:]
Never tell yourself
You should be someone else
Stand up tall and say
I’m not afraid, I’m not afraid
So never tell yourself
You should be someone else
Stand up tall and say
I’m not afraid, I’m not afraid

Jangan Pernah mengungkapkan dari dirimu sendiri
bahwa engkau akan menjadi seseorang
 Tegaplah berdiri dan ungkapkanlah
saya tidak ada takutnya, tak takut sedikitpun
karena itu jangan pernah jual dirimu sendiri
bahwa engkau akan menjadi seseorang
 Tegaplah berdiri dan ungkapkanlah
saya tidak ada takutnya, tak takut sedikitpun
[Chorus:]
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Not here to hold you
'Cause we are, we are
The colors in the dark

Sewaktu engkau berdiri di pinggiran
Jadi saat muda biasanya Begitu mudah Putus asa
Iblis pun merasuki pikiranmu
Jangan disini berpeganganlah
sebab kita , kita
Kita adalah Penerang (membuat berwarna) di dalam kegelapan



Tentang lagu ini :
lagu ini mengajarkan kita untuk tidak takut terhadap apapun yang terjadi di dunia ini, Apalagi godaan iblis sekalipun yang menggodamu untuk menyerah dari cita-cita dan harapanmu. Kita diajarkan untuk maju jangan menyerah dan pantang mundur. Sebab Kita adalah penerang Di dunia ini tidak memandang siapa dan dari mana dirimu bahwa kamu sama saja dngan manusia lainya.
Japanese Version:

We are
We are
We are
We are

They think that we're no one
We're nothing, not sorry
They push us
It's too late, It's too late
Not going back

Yume wa owari me o samasu toki
zetsubou ya kibou mo dōjini me o samashi ta

kagami ni utsutta boku ga toikakeru
jibun o gomakashiikiru koto ni ji wa aru ka

When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark

Hidoku itamu kodō wa hayaku
tōnoku keshiki o kono te de tsukamo u to shita

They are the weakest
They don't even know
Anything they say
Will never break our hearts of gold

When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark

Never tell yourself
You should be someone else
Stand up
tell and say
I'm not afraid, I'm not afraid
So never tell yourself

You should be someone else
Stand up
tell and say
I'm not afraid

When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark

GERMANI TRANSLATION:


Wir Sind

Sie glauben, dass wir niemand sind
Wir sind nichts, keine Entschuldigung
Sie stoßen uns
Es ist zu spät, es ist zu spät
Es gibt kein Zurück

Sie glauben, dass wir fertig sind
Von all unseren Fehlern
Sie glauben, dass wir töricht sind
Und so verläuft die Geschichte

Sie stehen für nichts
Sie sind langweilig und abweisend
Was auch immer sie sagen,
Es wird niemals unsere Herzen aus Gold zerstören

Wenn du am Abgrund stehst,
So jung und hoffnungslos,
Du hast Dämonen in deinem Kopf
Wir sind, wir sind
Kein Untergrund neben deinen Füßen
Jetzt bin ich hier um dich festzuhalten
Denn wir sind, wir sind
Die Farben in der Dunkelheit

Jetzt sind wir von Wahnsinn umgeben
Aber sie können uns einfach nicht weh tun
Sie sagen uns, dass wir nichts sind
Laufe weiter und beachte es nicht

Sie sind die schwächsten
Und wissen es nicht einmal
Was auch immer sie sagen,
Es wird niemals unsere Herzen aus Gold zerstören

Wenn du am Abgrund stehst,
So jung und hoffnungslos,
Du hast Dämonen in deinem Kopf
Wir sind, wir sind
Kein Untergrund neben deinen Füßen
Jetzt bin ich hier um dich festzuhalten
Denn wir sind, wir sind
Die Farben in der Dunkelheit

Sage dir selbst nie,
Dass du jemand anderer sein solltest
Stehe auf und sage
Ich habe keine Angst, ich habe keine Angst

Also sage dir selbst nie,
Dass du jemand anderer sein solltest
Stehe auf und sage
Ich habe keine Angst, ich habe keine Angst

Wenn du am Abgrund stehst,
So jung und hoffnungslos,
Du hast Dämonen in deinem Kopf
Wir sind, wir sind
Kein Untergrund neben deinen Füßen
Jetzt bin ich hier um dich festzuhalten
Denn wir sind, wir sind
Die Farben in der Dunkelheit

Nous sommes (FRENCH LYRICS TRANSLATION):
Ils croient que nous ne sommes personne,
Que nous ne sommes rien, que nous ne regrettons rien
Ils nous poussent à bout
Il est trop tard, il est trop tard
Pour revenir en arrière

Ils croient que nous ne sommes construits
Qu'avec nos échecs
Ils croient que nous sommes stupides
Et c'est ainsi que l'histoire commence

Ils ne représentent rien
Ils sont inertes et froids
Rien de tout ce qu'ils diront
Ne pourra jamais détruire notre cœur d'or

Lorsque vous êtes au bord du précipice,
Si jeunes et désespérés,
Des démons pleins la tête,
Nous sommes, nous sommes
Présents pour vous retenir
Lorsque vous avez les pieds dans le vide
Car nous sommes, nous sommes
Les couleurs dans les ténèbres

Les voici dorénavant recouverts de rage
Mais ils sont incapables de nous faire du mal
Ils nous disent que nous ne sommes rien
Continuez votre route et laissez-les parler

Ce sont eux les plus faibles
Et ils ignorent
Que rien de tout ce qu'ils diront
Ne pourra jamais détruire notre cœur d'or

Lorsque vous êtes au bord du précipice,
Si jeunes et désespérés,
Des démons pleins la tête,
Nous sommes, nous sommes
Présents pour vous retenir
Lorsque vous avez les pieds dans le vide
Car nous sommes, nous sommes
Les couleurs dans les ténèbres

Ne vous dites jamais
Que vous devriez être quelqu'un d'autre que vous
Redressez-vous et dites :
« Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur »

Alors, ne vous dites jamais
Que vous devriez être quelqu'un d'autre que vous
Redressez-vous et dites :
« Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur »

Lorsque vous êtes au bord du précipice,
Si jeunes et désespérés,
Des démons pleins la tête,
Nous sommes, nous sommes
Présents pour vous retenir
Lorsque vous avez les pieds dans le vide
Car nous sommes, nous sommes
Les couleurs dans les ténèbres



Comments

Popular posts from this blog

Makna Dan Arti Terjemahan Lirik Lagu Young Girls | Bruno Mars

Makna Dan Arti Terjemahan Lirik Lagu Young Girls Bruno Mars | Lagu Young Girls ini merupakan salah satu lagu yang terdapat dalam albumnya Bruno Mars yaitu "Unorthodox". Album ini dirilis pada tahun 2012. Lagu Young Girls Bruno Mars ini adalah single pertama dalam album tersebut. Makna Dan Arti Terjemahan Lirik Lagu Young Girls | Bruno Mars Makna Lagu Young Girls Bruno Mars | Lagu Young Girls Bruno Mars ini menceritakan tentang seseorang yang lagi jatuh cinta, Dan mungkin ada segelintir orang yang memandang sebagai cinta yang terlalu mendongak. Sehingga hidupnya menjadi maksa demi menuruti semua keinginan orang yang dicintainya tersebut. Begitulah kira-kira arti dari Lagu Young Girls milik Bruno Mars ini. Terjemahan Lagu Young Girls Bruno Mars |  Dibawah ini merupakan terjemahan atau arti dari lirik lagu Young Girls milik Bruno Mars. Nah... Untuk Teks yang berwarna hitam tebal adalah lirik aslinya, sedangkan untuk teks yang berwarna biru adalah artinya. Selamat bernyanyi pec

LIRIK LAGU DUNG SONANG ROHANGKU B.E. 213. LOGU NO B.E. 213

 DUNG SONANG ROHANGKU LIRIK LAGU B.E. 213. LOGU NO B.E. 213 AYAT 1. Dung sonang rohangku dibaen Jesus i Porsuk pe hutaon dison Na pos do rohangku di Tuhanta i Dipasonang tongtong rohangkon Sonang do, sonang do Dipasonang tongtong rohangkon AYAT2. Nang dihaliangi sibolis pe au Naeng agohononNa muse Naung mate Tuhanku Mangolu ma au Utangki nunga sae sasude Sonang do, sonang do Dipasonang tongtong rohangkon AYAT 3. Diporsan Tuhanku sandok dosangki Bolong tu na dao do dibaen Nang sada na so jujuronna be i Na martua tondingku nuaeng Sonang do, sonang do Dipasonang tongtong rohangkon  AYAT 4 . Mangolu nang mate di Jesus do au Ibana haporusanki HataNa sambing do partogi di au Ai na tau haposanku do i Sonang do, sonang do Dipasonang tongtong rohangkon Arti makna tentang lagu : AYAT 1 sudah senang hatiku  di Buat Tuhan sakit pun itu kutahankan disini karena aku percaya pada Tuhan kita itu  disenangkan selalu hatiku , senang nya disenangkan selalu hatiku AYAT 2 walau iblis disekelilingku, mau di

lirik lagu Somba ma Jahowa buku ende no 585. logu no 585:

 Somba ma Jahowa lirik lagu buku ende no 585. logu no 585: AYAT 1 Somba ma Jahowa Debatanta Amen Haleluya Sigomgom langit tano on ro diisi na Amen Haleluya Beta hita lao, marsinggang tu joloNa Amen Haleluya na songkal jala na badia do Jahowa Amen Haleluya endehon Amen haleluya endehon Amen haleluya endehon Amen haleluya endehon Amen haleluya AYAT 2 Puji ma Jahowa Debatanta, Amen Haleluya Parasi roha na sumurung do Ibana, Amen Haleluya Taendehon ma goar ni Debatanta, Amen Haleluya Alani denggan ni basaNa tu hita, Amen Haleluya. Endehon; Amen Haleluya, endehon Amen Haleluya Endehon Amen Haleluya, endehon Amen Haleluya. AYAT 3 Sangap di Jahowa Debatanta, Amen Haleluya Na bonar jala marmulia do Jahowa, Amen Haleluya Tapatimbul ma goar ni Debatanta, Amen Haleluya Na tigor jala na sun gogo salelengna, Amen Haleluya Endehon; Amen Haleluya, endehon Amen Haleluya Endehon Amen Haleluya, endehon Amen Haleluya. Arti Makna tentang  lagu : 1>> sembahlah Tuhan Allah kita Amin Haleluya, yang men