One OK Rock - We Are lirik lagu dan Terjemahannya dalam arti bahasa indonesia:
[Intro:]
We are, we are
We are, we are
Kita
[Verse 1:]
They think that we're no one
We're nothing, not sorry
They push us
It’s too late, it’s too late
Not going back
They think we are made up
Of all of our failures
They think we are foolish
And that’s how the story goes
Mereka Menyangka bahwa kita itu tak bersatu
kita tak masalah dengan itu, tidak ada kata maaf
Mereka Melemahkan kita
itu telah Telat man, telah terlambat
Jangan lagi mengulanginya
Mereka mencobai kita terhadap
semua kegagalan
mereka pikir kita ini begitu bodoh
dan Begitulah bagaimana Mereka (orang lain) mencobai kita
itu telah Telat man, telah terlambat
Jangan lagi mengulanginya
Mereka mencobai kita terhadap
semua kegagalan
mereka pikir kita ini begitu bodoh
dan Begitulah bagaimana Mereka (orang lain) mencobai kita
[Pre-Chorus 1:]
They stand for nothing
They’re lifeless and cold
Anything they say
Will never break our hearts of gold
Jika mereka tetap melakukanya sama saja sia-sia
Mereka bagai tak bernyawa dan Membeku
segalanya yang mereka ungkapkan
tak akan pernah mematah kan Hati kita dari Emas berharga
[Chorus:]
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Not here to hold you
'Cause we are, we are
The colors in the dark
Sewaktu engkau berdiri di pinggiran
Jadi saat muda biasanya Begitu mudah Putus asa
Iblis pun merasuki pikiranmu
Jangan disini berpeganganlah
sebab kita , kita
Kita adalah Penerang (membuat berwarna) di dalam kegelapan
[Verse 2:]
Now covered in madness
But they just can’t hurt us
They tell us were nothing
Keep walking and let it go
Mulai saat ini Bungkus lah kegilaan ini
Menyebabkan mereka terpaksa tak bisa menyakiti kita
Mereka menyebut kita tak berarti apa-apa
Tetap lah berjalan lurus dan Biarkan kafilah berlari
[Pre-Chorus 2:]
They are the weakest
And don’t even know
Anything they say
Will never break our hearts of gold
Sebenarnya Mereka lah yang paling tak berdaya
Dan bahkan tidak menyadarinya sekalipun
semuanya yang mereka sebutkan
tidak akan pernah membuat Hatimu terpatahkan dari emas berharga
[Chorus:]
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Not here to hold you
'Cause we are, we are
The colors in the dark
Sewaktu engkau berdiri di pinggiran
Jadi saat muda biasanya Begitu mudah Putus asa
Iblis pun merasuki pikiranmu
Jangan disini berpeganganlah
sebab kita , kita
Kita adalah Penerang (membuat berwarna) di dalam kegelapan
[Bridge:]
Never tell yourself
You should be someone else
Stand up tall and say
I’m not afraid, I’m not afraid
So never tell yourself
You should be someone else
Stand up tall and say
I’m not afraid, I’m not afraid
Jangan Pernah mengungkapkan dari dirimu sendiri
bahwa engkau akan menjadi seseorang
Tegaplah berdiri dan ungkapkanlah
saya tidak ada takutnya, tak takut sedikitpun
karena itu jangan pernah jual dirimu sendiri
bahwa engkau akan menjadi seseorang
Tegaplah berdiri dan ungkapkanlah
saya tidak ada takutnya, tak takut sedikitpun
[Chorus:]
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Not here to hold you
'Cause we are, we are
The colors in the dark
Sewaktu engkau berdiri di pinggiran
Jadi saat muda biasanya Begitu mudah Putus asa
Iblis pun merasuki pikiranmu
Jangan disini berpeganganlah
sebab kita , kita
Kita adalah Penerang (membuat berwarna) di dalam kegelapan
Tentang lagu ini :
lagu ini mengajarkan kita untuk tidak takut terhadap apapun yang terjadi di dunia ini, Apalagi godaan iblis sekalipun yang menggodamu untuk menyerah dari cita-cita dan harapanmu. Kita diajarkan untuk maju jangan menyerah dan pantang mundur. Sebab Kita adalah penerang Di dunia ini tidak memandang siapa dan dari mana dirimu bahwa kamu sama saja dngan manusia lainya.
Japanese Version:
We are
We are
We are
We are
They think that we're no one
We're nothing, not sorry
They push us
It's too late, It's too late
Not going back
Yume wa owari me o samasu toki
zetsubou ya kibou mo dōjini me o samashi ta
kagami ni utsutta boku ga toikakeru
jibun o gomakashiikiru koto ni ji wa aru ka
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark
Hidoku itamu kodō wa hayaku
tōnoku keshiki o kono te de tsukamo u to shita
They are the weakest
They don't even know
Anything they say
Will never break our hearts of gold
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark
Never tell yourself
You should be someone else
Stand up
tell and say
I'm not afraid, I'm not afraid
So never tell yourself
You should be someone else
Stand up
tell and say
I'm not afraid
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark
GERMANI TRANSLATION:
Wir Sind
Sie glauben, dass wir niemand sind
Wir sind nichts, keine Entschuldigung
Sie stoßen uns
Es ist zu spät, es ist zu spät
Es gibt kein Zurück
Sie glauben, dass wir fertig sind
Von all unseren Fehlern
Sie glauben, dass wir töricht sind
Und so verläuft die Geschichte
Sie stehen für nichts
Sie sind langweilig und abweisend
Was auch immer sie sagen,
Es wird niemals unsere Herzen aus Gold zerstören
Wenn du am Abgrund stehst,
So jung und hoffnungslos,
Du hast Dämonen in deinem Kopf
Wir sind, wir sind
Kein Untergrund neben deinen Füßen
Jetzt bin ich hier um dich festzuhalten
Denn wir sind, wir sind
Die Farben in der Dunkelheit
Jetzt sind wir von Wahnsinn umgeben
Aber sie können uns einfach nicht weh tun
Sie sagen uns, dass wir nichts sind
Laufe weiter und beachte es nicht
Sie sind die schwächsten
Und wissen es nicht einmal
Was auch immer sie sagen,
Es wird niemals unsere Herzen aus Gold zerstören
Wenn du am Abgrund stehst,
So jung und hoffnungslos,
Du hast Dämonen in deinem Kopf
Wir sind, wir sind
Kein Untergrund neben deinen Füßen
Jetzt bin ich hier um dich festzuhalten
Denn wir sind, wir sind
Die Farben in der Dunkelheit
Sage dir selbst nie,
Dass du jemand anderer sein solltest
Stehe auf und sage
Ich habe keine Angst, ich habe keine Angst
Also sage dir selbst nie,
Dass du jemand anderer sein solltest
Stehe auf und sage
Ich habe keine Angst, ich habe keine Angst
Wenn du am Abgrund stehst,
So jung und hoffnungslos,
Du hast Dämonen in deinem Kopf
Wir sind, wir sind
Kein Untergrund neben deinen Füßen
Jetzt bin ich hier um dich festzuhalten
Denn wir sind, wir sind
Die Farben in der Dunkelheit
Nous sommes (FRENCH LYRICS TRANSLATION):
Ils croient que nous ne sommes personne,
Que nous ne sommes rien, que nous ne regrettons rien
Ils nous poussent à bout
Il est trop tard, il est trop tard
Pour revenir en arrière
Ils croient que nous ne sommes construits
Qu'avec nos échecs
Ils croient que nous sommes stupides
Et c'est ainsi que l'histoire commence
Ils ne représentent rien
Ils sont inertes et froids
Rien de tout ce qu'ils diront
Ne pourra jamais détruire notre cœur d'or
Lorsque vous êtes au bord du précipice,
Si jeunes et désespérés,
Des démons pleins la tête,
Nous sommes, nous sommes
Présents pour vous retenir
Lorsque vous avez les pieds dans le vide
Car nous sommes, nous sommes
Les couleurs dans les ténèbres
Les voici dorénavant recouverts de rage
Mais ils sont incapables de nous faire du mal
Ils nous disent que nous ne sommes rien
Continuez votre route et laissez-les parler
Ce sont eux les plus faibles
Et ils ignorent
Que rien de tout ce qu'ils diront
Ne pourra jamais détruire notre cœur d'or
Lorsque vous êtes au bord du précipice,
Si jeunes et désespérés,
Des démons pleins la tête,
Nous sommes, nous sommes
Présents pour vous retenir
Lorsque vous avez les pieds dans le vide
Car nous sommes, nous sommes
Les couleurs dans les ténèbres
Ne vous dites jamais
Que vous devriez être quelqu'un d'autre que vous
Redressez-vous et dites :
« Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur »
Alors, ne vous dites jamais
Que vous devriez être quelqu'un d'autre que vous
Redressez-vous et dites :
« Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur »
Lorsque vous êtes au bord du précipice,
Si jeunes et désespérés,
Des démons pleins la tête,
Nous sommes, nous sommes
Présents pour vous retenir
Lorsque vous avez les pieds dans le vide
Car nous sommes, nous sommes
Les couleurs dans les ténèbres
We are
We are
We are
They think that we're no one
We're nothing, not sorry
They push us
It's too late, It's too late
Not going back
Yume wa owari me o samasu toki
zetsubou ya kibou mo dōjini me o samashi ta
kagami ni utsutta boku ga toikakeru
jibun o gomakashiikiru koto ni ji wa aru ka
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark
Hidoku itamu kodō wa hayaku
tōnoku keshiki o kono te de tsukamo u to shita
They are the weakest
They don't even know
Anything they say
Will never break our hearts of gold
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark
Never tell yourself
You should be someone else
Stand up
tell and say
I'm not afraid, I'm not afraid
So never tell yourself
You should be someone else
Stand up
tell and say
I'm not afraid
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark
GERMANI TRANSLATION:
Wir Sind
Sie glauben, dass wir niemand sind
Wir sind nichts, keine Entschuldigung
Sie stoßen uns
Es ist zu spät, es ist zu spät
Es gibt kein Zurück
Sie glauben, dass wir fertig sind
Von all unseren Fehlern
Sie glauben, dass wir töricht sind
Und so verläuft die Geschichte
Sie stehen für nichts
Sie sind langweilig und abweisend
Was auch immer sie sagen,
Es wird niemals unsere Herzen aus Gold zerstören
Wenn du am Abgrund stehst,
So jung und hoffnungslos,
Du hast Dämonen in deinem Kopf
Wir sind, wir sind
Kein Untergrund neben deinen Füßen
Jetzt bin ich hier um dich festzuhalten
Denn wir sind, wir sind
Die Farben in der Dunkelheit
Jetzt sind wir von Wahnsinn umgeben
Aber sie können uns einfach nicht weh tun
Sie sagen uns, dass wir nichts sind
Laufe weiter und beachte es nicht
Sie sind die schwächsten
Und wissen es nicht einmal
Was auch immer sie sagen,
Es wird niemals unsere Herzen aus Gold zerstören
Wenn du am Abgrund stehst,
So jung und hoffnungslos,
Du hast Dämonen in deinem Kopf
Wir sind, wir sind
Kein Untergrund neben deinen Füßen
Jetzt bin ich hier um dich festzuhalten
Denn wir sind, wir sind
Die Farben in der Dunkelheit
Sage dir selbst nie,
Dass du jemand anderer sein solltest
Stehe auf und sage
Ich habe keine Angst, ich habe keine Angst
Also sage dir selbst nie,
Dass du jemand anderer sein solltest
Stehe auf und sage
Ich habe keine Angst, ich habe keine Angst
Wenn du am Abgrund stehst,
So jung und hoffnungslos,
Du hast Dämonen in deinem Kopf
Wir sind, wir sind
Kein Untergrund neben deinen Füßen
Jetzt bin ich hier um dich festzuhalten
Denn wir sind, wir sind
Die Farben in der Dunkelheit
Nous sommes (FRENCH LYRICS TRANSLATION):
Ils croient que nous ne sommes personne,
Que nous ne sommes rien, que nous ne regrettons rien
Ils nous poussent à bout
Il est trop tard, il est trop tard
Pour revenir en arrière
Ils croient que nous ne sommes construits
Qu'avec nos échecs
Ils croient que nous sommes stupides
Et c'est ainsi que l'histoire commence
Ils ne représentent rien
Ils sont inertes et froids
Rien de tout ce qu'ils diront
Ne pourra jamais détruire notre cœur d'or
Lorsque vous êtes au bord du précipice,
Si jeunes et désespérés,
Des démons pleins la tête,
Nous sommes, nous sommes
Présents pour vous retenir
Lorsque vous avez les pieds dans le vide
Car nous sommes, nous sommes
Les couleurs dans les ténèbres
Les voici dorénavant recouverts de rage
Mais ils sont incapables de nous faire du mal
Ils nous disent que nous ne sommes rien
Continuez votre route et laissez-les parler
Ce sont eux les plus faibles
Et ils ignorent
Que rien de tout ce qu'ils diront
Ne pourra jamais détruire notre cœur d'or
Lorsque vous êtes au bord du précipice,
Si jeunes et désespérés,
Des démons pleins la tête,
Nous sommes, nous sommes
Présents pour vous retenir
Lorsque vous avez les pieds dans le vide
Car nous sommes, nous sommes
Les couleurs dans les ténèbres
Ne vous dites jamais
Que vous devriez être quelqu'un d'autre que vous
Redressez-vous et dites :
« Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur »
Alors, ne vous dites jamais
Que vous devriez être quelqu'un d'autre que vous
Redressez-vous et dites :
« Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur »
Lorsque vous êtes au bord du précipice,
Si jeunes et désespérés,
Des démons pleins la tête,
Nous sommes, nous sommes
Présents pour vous retenir
Lorsque vous avez les pieds dans le vide
Car nous sommes, nous sommes
Les couleurs dans les ténèbres
Comments
Post a Comment